la parole a été donnée à l´homme pour cacher sa pensée

Auf der Suche nach Mitgefühl und Weisheit

#INKTOBER19 #6 – husky

7 Kommentare

Bei Veronika habe ich gerade erfahren, dass husky auch ein Adjektiv ist und „heiser“ bedeutet. Ich bin gar nicht auf die Idee gekommen, dass damit auch anderes als die Schlittenhunde gemeint sein könnte. Aber es ist ohnehin gut, wenn es verschiedene Möglichkeiten der Interpretation gibt.

7 Kommentare zu “#INKTOBER19 #6 – husky

  1. Ich habe bei meinen Beiträgen immer beide Listen, die in Englisch und die in Deutsch, unten angefügt. Die habe ich beide auf der Inktober HP gefunden. Ich schaue mir gern die Übersetzungen an, bin aber nicht immer damit einverstanden, weil sich manche englischen Wörter für mich anders anfühlen als die Übersetzung mir aufdrängen will.
    LG, Veronika

    Gefällt 1 Person

  2. Ich kenne es auch nur, wenn ich es verwendet sehe, nicht wenn ich es selber verwenden müsste, hier die dict.cc Übersetzungen:
    husky {adj} [voice] rauchig [Stimme]
    husky {adj} [hoarse] heiser [Stimme]
    husky {adj} [voice, esp. when due to a cold] belegt [Stimme]
    bot.husky {adj} hülsig
    husky {adj} [big and strong, burly] (groß und) kräftig [Person]

    Gefällt 1 Person

  3. Er sieht aber auch etwas heiser aus, lach…

    Liken

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden /  Ändern )

Google Foto

Du kommentierst mit Deinem Google-Konto. Abmelden /  Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden /  Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s